Karácsony más országokban: így ünnepelnek a világ különböző részein

Karácsony más országokban

Bevezető

A karácsony sok országban ugyanarra az ünnepi időszakra esik, mégis egészen más arcát mutatja attól függően, hol járunk. Van, ahol december 24-e a legfontosabb nap, máshol január 6-ig tart igazán az ünnep. Egyes helyeken a Mikulás érkezése áll a középpontban, máshol a Háromkirályok, a karácsonyi vásárok, a családi vacsora, a betlehemezés vagy éppen különleges népi alakok teszik emlékezetessé az időszakot.

Ebben a bejegyzésben körbenézünk néhány ország karácsonyi szokásai között, és azt is megnézzük, hogyan írják vagy nevezik a karácsonyt az adott ország saját nyelvén.

Karácsony más országokban: szokások, hagyományok és helyi elnevezések

A karácsony világszerte az egyik legismertebb ünnep, de a hozzá kapcsolódó szokások országonként nagyon eltérőek lehetnek. A közös pont legtöbbször a családi együttlét, az ünnepi ételek, az ajándékozás és a fényekkel teli téli hangulat. A különbségek viszont éppen ettől izgalmasak: máshol máskor bontanak ajándékot, más kerül az asztalra, más népi alak hozza az édességet, és sok helyen egészen sajátos hagyományok kapcsolódnak az ünnephez.

Rövid áttekintés: hogyan mondják, hogy karácsony?

NémetországWeihnachten
AusztriaWeihnachten
SvédországJul
FinnországJoulu
LengyelországBoże Narodzenie / Święta Bożego Narodzenia
FranciaországNoël
OlaszországNatale
SpanyolországNavidad
MexikóNavidad
Japánクリスマス, azaz Kurisumasu
GörögországΧριστούγεννα, azaz Christoúgenna
IzlandJól

Németország: Weihnachten, adventi vásárok és meghitt készülődés

Németországban a karácsony neve Weihnachten. A német karácsonyi időszak egyik legismertebb eleme az adventi készülődés: karácsonyi vásárok, fények, forralt bor, mézeskalács, sült mandula és ünnepi díszek töltik meg a városokat. A német karácsonyi hangulat sok európai ország ünnepi szokásaira is hatott, különösen az adventi koszorú, az adventi naptár és a karácsonyfa elterjedése miatt. Németországban az advent első vasárnapjától egyre erősebben jelenik meg az ünnepi hangulat, a vásárok és a fények pedig az egész országban fontos szerepet kapnak.

Sok családnál december 24-e, a Heiligabend, vagyis szenteste a legfontosabb családi alkalom. Ilyenkor gyakran egyszerűbb vacsorát készítenek, majd jöhet az ajándékozás. December 25–26. inkább a nagyobb családi étkezések, vendégségek ideje.

Ausztria: Weihnachten, karácsonyi vásárok és alpesi hangulat

Ausztriában is Weihnachten a karácsony neve. A német nyelvű hagyományok miatt sok a hasonlóság Németországgal, de az osztrák karácsonyi hangulatnak különleges alpesi jellege van. A bécsi, salzburgi vagy innsbrucki karácsonyi vásárok sokak számára igazi téli élményt jelentenek.

Az osztrák otthonokban az adventi koszorú, a gyertyagyújtás, a karácsonyi sütemények és a szenteste központi szerepet kap. Sok családnál december 24-én este állítják vagy díszítik fel a fát, és ekkor történik az ajándékozás is. Ausztriában a karácsony inkább meghitt, családi ünnep, amelyhez erősen kapcsolódik a zene, az egyházi hagyomány és az ünnepi étkezés.

Svédország: Jul, Julafton és Lucia ünnepe

Svédországban a karácsony neve Jul. A legfontosabb nap sok család számára december 24., vagyis Julafton, a karácsony este. Ekkor gyűlik össze a család, ekkor kerül sor az ünnepi vacsorára és az ajándékozásra is. A svéd karácsonyban nagyon erős a fény szerepe, ami nem véletlen: a hosszú, sötét téli napokban a gyertyák, csillaglámpák és ablakdíszek különösen fontos hangulatot adnak az ünnepnek.

A svéd karácsonyi időszak egyik legismertebb eseménye Lucia napja, december 13-án. Ilyenkor fehér ruhás, gyertyakoszorús Lucia-alakok, éneklés és fényes felvonulások jelennek meg az iskolákban, templomokban és közösségi eseményeken. Az ünnepi asztalon gyakran szerepel a julbord, vagyis svéd karácsonyi büfé, amely halas, húsos, savanyított és édes fogásokat is tartalmazhat.

Finnország: Joulu, Joulupukki és a karácsonyi szauna

Finnországban a karácsony neve Joulu, a Mikulást pedig Joulupukki néven ismerik. Finnország különösen erősen kötődik a Mikulás-kultuszhoz, hiszen Rovaniemi és Lappföld sokak képzeletében a Mikulás otthonaként él. A finn turisztikai oldalak is Joulupukki néven említik a finn Mikulást, akit Lappföldön egész évben fel lehet keresni.

A finn karácsony meghitt, csendes, természetközeli ünnep. Fontos része lehet a temetőlátogatás, a gyertyagyújtás, az otthoni vacsora és sok családnál a karácsonyi szauna is. A finn szauna nemcsak tisztálkodás, hanem lelki lecsendesedés is: az ünnep előtt a család megáll egy pillanatra, lelassít, majd ünneplőbe öltözik és együtt vacsorázik.

Lengyelország: Boże Narodzenie, Wigilia és a 12 fogásos vacsora

Lengyelországban a karácsony neve Boże Narodzenie, teljesebb formában Święta Bożego Narodzenia. A lengyel karácsony egyik legfontosabb eseménye a Wigilia, vagyis a szentesti vacsora. Ez általában december 24-én este kezdődik, hagyományosan az első csillag megjelenése után.

A lengyel Wigilia egyik ismert eleme a 12 fogásos vacsora, amely a tizenkét apostolra vagy az év tizenkét hónapjára is utalhat. Sok családban halas, káposztás, gombás, mákos és tésztás ételek kerülnek az asztalra. Fontos szokás az opłatek, vagyis az ostya megtörése és megosztása: a családtagok jókívánságokat mondanak egymásnak, mielőtt elkezdődik az ünnepi étkezés.

Franciaország: Noël, Réveillon és ünnepi desszertek

Franciaországban a karácsony neve Noël. A francia karácsony egyik központi eleme az ünnepi vacsora, a Réveillon de Noël, amelyet sok család december 24-én este tart. A francia karácsony erősen kapcsolódik a gasztronómiához: régiótól függően kerülhet az asztalra pulyka, hal, tengeri ételek, libamáj, sajtok és természetesen desszert.

Provence különösen érdekes példát ad: ott ismert hagyomány a 13 desszert, amely Jézust és a tizenkét apostolt idézi meg. A desszertek összetétele családonként változhat, de gyakran tartalmaz dióféléket, aszalt gyümölcsöket, friss gyümölcsöt és helyi édességeket.

Olaszország: Natale, Babbo Natale és La Befana

Olaszországban a karácsony neve Natale, a „boldog karácsonyt” pedig úgy mondják: Buon Natale. Az olasz karácsonyban fontos szerepet kap a családi étkezés, a betlehem, az éjféli mise és az ünnepi sütemények. A legismertebb karácsonyi édességek közé tartozik a panettone és a pandoro.

Olaszországban különösen érdekes alak La Befana, a jóságos boszorkányszerű figura, aki január 6-hoz, vízkereszthez kapcsolódik. A hagyomány szerint ajándékot, édességet hoz a gyerekeknek, a rosszalkodóknak pedig jelképes szenet. Az olasz hivatalos turisztikai oldal is külön kiemeli a Befana vízkereszti hagyományát.

Spanyolország: Navidad, Nochebuena és a Háromkirályok

Spanyolországban a karácsony neve Navidad. A spanyol karácsonyi időszak hosszabb, több fontos dátummal: december 24. a Nochebuena, vagyis szenteste, december 25. karácsony napja, január 5–6. pedig a Háromkirályok, vagyis Los Reyes Magos ünnepe. Spanyolországban a karácsonyi időszak egyik látványos eleme a Háromkirályok felvonulása, a Cabalgata de Reyes, amelyet január 5-én sok városban megtartanak.

Sok spanyol családban a gyerekek számára január 6. különösen fontos, mert hagyományosan ekkor érkeznek az ajándékok. Az ünnepi asztalra tenger gyümölcsei, húsételek, édességek, turrón és roscón de reyes is kerülhet. Ez a többnapos, családi és közösségi ünnepsorozat jól mutatja, hogy a karácsony Spanyolországban nem egyetlen este, hanem egy hosszabb ünnepi időszak.

Mexikó: Navidad, Las Posadas és piñata

Mexikóban a karácsony neve szintén Navidad, de a helyi hagyományok nagyon gazdagok. Az egyik legismertebb szokás a Las Posadas, amely december 16-tól december 24-ig tart. A posadák Mária és József betlehemi szálláskeresését idézik fel: családok, barátok, szomszédok gyűlnek össze, énekelnek, házról házra járnak, majd közös evés, italok, édességek és gyakran piñata következik.

A mexikói karácsony nagyon közösségi ünnep. A vallási tartalom mellett erős benne a zene, a színek, a gyerekek öröme és a közös vendégség. A december 24-i Nochebuena szintén fontos, ilyenkor sok család együtt vacsorázik és ünnepel.

Japán: Kurisumasu, karácsonyi torta és sült csirke

Japánban a karácsony neve クリスマス, kiejtve nagyjából Kurisumasu. Japánban a karácsony nem elsősorban vallási ünnep, inkább modern, városi, romantikus és látványos szezonális esemény. A fényinstallációk, az ajándékozás, a páros programok és a karácsonyi torta fontos részei a hangulatnak.

Az egyik legismertebb japán karácsonyi szokás a sült csirke, különösen a KFC-hez kapcsolódó karácsonyi menük népszerűsége. A KFC saját története szerint a japán karácsonyi kampány a 20. század második felében indult, és mára sokak számára szezonális szokássá vált.

Ez jó példa arra, hogy a karácsony nem mindenhol ugyanazt jelenti: Japánban inkább hangulati, gasztronómiai és közösségi-popkulturális eseményként él.

Görögország: Christoúgenna, kalanda és karácsonyi hajók

Görögországban a karácsony neve Χριστούγεννα, latin betűs átírással Christoúgenna. A görög karácsonyban fontosak a vallási hagyományok, az énekek, a családi étkezések és a népi hiedelmek. A gyerekek sok helyen kalanda néven ismert karácsonyi énekeket énekelnek, gyakran házról házra járva.

Különleges görög szokás, hogy nemcsak karácsonyfát, hanem díszített hajókat is lehet látni. Ez a tengeri kultúrához kapcsolódik, hiszen Görögország történelmében és mindennapi életében a hajózás mindig fontos szerepet játszott. A görög karácsonyi folklórban megjelennek a kallikantzaroi, vagyis huncut, bajkeverő lények is, akik a karácsony és vízkereszt közötti időszakhoz kapcsolódnak.

Izland: Jól és a 13 karácsonyi manó

Izlandon a karácsony neve Jól. Az izlandi karácsony egyik legismertebb különlegessége a 13 Yule Lads, izlandiul Jólasveinar. Ők nem egyetlen Mikulásként jelennek meg, hanem tizenhárom különböző alak formájában, akik karácsony előtt egymás után érkeznek. A gyerekek cipőt tesznek az ablakba: aki jól viselkedett, édességet vagy apró ajándékot kaphat, aki rosszalkodott, annak akár krumpli is kerülhet a cipőjébe.

Izlandon az ünnephez kapcsolódik a könyvajándékozás és az otthoni olvasás hangulata is. A sötét, hideg téli időszakban a fények, a család, a történetek és az otthon melege különösen fontos szerepet kapnak.

Mit mutatnak ezek a különbségek?

A karácsony más országokban egyszerre ismerős és teljesen más. A családi vacsora, az ajándékozás, a gyertyák, a fények és az ünnepi ételek sok helyen közösek, de a részletek nagyon eltérnek. Svédországban a Jul és Lucia ünnepe, Finnországban Joulupukki és a karácsonyi szauna, Lengyelországban a Wigilia, Olaszországban La Befana, Spanyolországban a Háromkirályok, Mexikóban a Las Posadas, Japánban a karácsonyi sült csirke, Izlandon pedig a 13 karácsonyi manó ad különleges színt az ünnepnek.

A karácsony ezért nemcsak vallási vagy családi ünnep, hanem kulturális tükör is. Megmutatja, hogyan gondolkodik egy ország a családról, az étkezésről, az ajándékozásról, a fényről, a télről és a közösségről.

Összegzés

A karácsonyt a világ sok országában ünneplik, de szinte sehol sem teljesen ugyanúgy. Németországban és Ausztriában a karácsonyi vásárok és az adventi készülődés meghatározóak. Svédországban a Jul és Lucia ünnepe hoz fényt a télbe. Finnországban Joulupukki, Lappföld és a szauna teszi különlegessé az ünnepet. Lengyelországban a Wigilia és a 12 fogásos vacsora áll a középpontban. Franciaországban a Noël és a Réveillon a gasztronómiáról is szól. Olaszországban La Befana januárig meghosszabbítja az ünnepi hangulatot. Spanyolországban és Mexikóban a karácsony többnapos, közösségi esemény, Japánban pedig modern, városi és popkulturális ünnepként él tovább. Izlandon a Jól és a 13 karácsonyi manó mutatja meg, mennyire színes lehet ugyanaz az ünnep más népek hagyományaiban.

A karácsony tehát mindenhol egy kicsit más, de a lényege sok helyen hasonló: együtt lenni, lelassulni, figyelni egymásra, és valamilyen módon fényt vinni az év legsötétebb időszakába.

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük